GT 7.3 Educación, aprendizaje de lenguas extranjeras y docencia en turismo
- Autor/a
- Maria Elena Baynat Monreal (IULMA-Universitat de Valencia)
En la actualidad, el turista que se decide por un destino se informa sobre él por Internet antes de emprender el viaje. Por un lado, entra en foros y blogs de viajeros que le aportan una primera información pero, por otro lado, consulta igualmente páginas web públicas y privadas. En esta investigación nos centraremos en el turista francófono que quiere visitar Andalucía y, para ello, entra en diversos sitios de Internet que le proporcionan información complementaria y necesaria para que su estancia sea agradable y provechosa. Analizaremos, en particular, la Web Oficial de Turismo de Andalucía, diversos sitios de alojamientos y salas de espectáculos, la página de Renfe y las de las estaciones de autobuses con versión en lengua francesa. Señalaremos diversos errores o carencias frecuentes localizados en los textos citados y sugeriremos propuestas de mejora. Finalmente, mostraremos herramientas útiles tanto para los gestores turísticos como para los creadores de los contenidos de páginas web de promoción turística. El objetivo de este estudio es contribuir a mejorar la calidad y efectividad de los citados sitios web con el fin de que atraigan a un mayor número de turistas francófonos.
Palabras clave: Turismo e Internet, lengua francesa, traducción, promoción turística